Grúa en español
Como nombre de pila, Samuel pasó a ser de uso común tras la Reforma protestante. Entre sus portadores famosos se encuentran el inventor estadounidense Samuel F. B. Morse (1791-1872), el escritor irlandés Samuel Beckett (1906-89) y el escritor estadounidense Samuel Clemens (1835-1910), que escribió bajo el seudónimo de Mark Twain[7].
El nombre Samuel es popular entre los negros africanos, así como entre los afroamericanos. También está muy extendido entre las comunidades judías modernas, especialmente entre los judíos sefardíes. También es bastante popular en países de habla inglesa, francesa, alemana, holandesa, española y portuguesa, así como en Irlanda, Escocia, Escandinavia, Polonia, la República Checa y Eslovaquia.
Lista de nombresEsta página o sección enumera personas que comparten el mismo nombre de pila o el mismo apellido. Si un enlace interno le ha conducido hasta aquí, puede cambiar ese enlace para que apunte directamente al artículo deseado.
¿Qué animal es La Garza en español?
Traducción de garza – diccionario español-inglés
garza [sustantivo] especie de ave acuática de gran tamaño, con patas y cuello largos.
¿Qué es La Garza?
la garza. -La garza. Véase el término garza.
Grulla trompetera en español
Con sede en Bélgica y oficinas en Estados Unidos, Canadá, Alemania, España, China, Singapur, India y los Emiratos Árabes Unidos, Gantrex es un líder del mercado mundial con experiencia en la producción, distribución, instalación y mantenimiento de soluciones de carriles para grúas de alta calidad. En 2015, Gantrex fue adquirida por Argos Wityu, un fondo de inversión paneuropeo con mil millones de euros bajo gestión.
La estrategia de Gantrex tiene como objetivo reforzar las relaciones con los clientes ampliando su cartera actual con servicios mecánicos y soluciones digitales. Como parte de este plan estratégico, Gantrex se propone adquirir empresas para acelerar la expansión de sus servicios y su huella geográfica. Como reconocido especialista en servicios de grúa en puertos de España, Portugal y el sur de Francia, ABS Consultor ofrecía la oportunidad perfecta.
En CFI, nuestro alcance global con un enfoque local forma parte de nuestros USP, ya que contamos con oficinas en todo el mundo. Tras las conversaciones iniciales con Gantrex sobre sus objetivos de fusiones y adquisiciones, CFI comenzó a sondear el panorama europeo y evaluó los objetivos identificados con el fin de proseguir los esfuerzos de compra y construcción en esta región. Posteriormente, CFI inició contactos, conversaciones y negociaciones para la adquisición de la empresa española ABS Consultor. Aunque inicialmente se coordinó desde nuestra oficina en los Países Bajos, pronto nos dimos cuenta de que necesitábamos ampliar el equipo con nuestros colegas locales en España a través de CFI Portugal.
Grúa en francés
Una grúa es una máquina para elevar y descender una carga y desplazarla horizontalmente, cuyo mecanismo de elevación forma parte integrante de la máquina. Las grúas, ya sean fijas o móviles, se accionan manualmente o a motor.
Una grúa semipórtico es una grúa de pórtico con un extremo del puente rígidamente apoyado en una o varias patas que discurren sobre un carril o pista fija, y el otro extremo del puente apoyado en un camión que discurre sobre un carril o pista elevada.
Puente grúa de almacenamiento: puente grúa de tipo pórtico de gran envergadura utilizado generalmente para el almacenamiento de materiales a granel; las vigas o cerchas del puente están apoyadas de forma rígida o no rígida sobre una o varias patas. Puede tener uno o varios extremos en voladizo fijos o articulados.
Grúa mural: grúa con pluma, con o sin carro, que se apoya en una pared lateral o en una línea de pilares de un edificio. Es de tipo móvil y funciona sobre una pista fijada a la pared lateral o a las columnas.
Aplicación. Esta sección se aplica a las grúas aéreas y de pórtico, incluidos los semipórticos, los pórticos en voladizo, las grúas murales, los puentes grúa para almacenamiento y otros que tengan las mismas características fundamentales. Estas grúas se agrupan porque todas tienen carros y características de desplazamiento similares.
Grulla blanca” en español
El Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (NIOSH) solicita ayuda para prevenir las electrocuciones de gruistas y tripulantes que trabajan cerca de líneas eléctricas aéreas. Recientes investigaciones del NIOSH sugieren que es posible que los empresarios, supervisores y trabajadores no sean plenamente conscientes de los peligros que entraña el manejo de grúas cerca de líneas eléctricas aéreas o que no apliquen los procedimientos de seguridad adecuados para controlar dichos peligros. Esta Alerta describe cinco casos (seis electrocuciones) que fueron consecuencia de tales peligros y formula recomendaciones para prevenir incidentes similares. La Alerta actualiza una Alerta anterior de NIOSH publicada en julio de 1985 [NIOSH 1985].
Las recomendaciones de esta Alerta deben ser seguidas por todos los empresarios, gerentes, supervisores y trabajadores de empresas que utilicen grúas o vehículos de brazo similares. NIOSH solicita a las siguientes personas y organizaciones que difundan esta Alerta entre los trabajadores en riesgo: editores de revistas especializadas, funcionarios de seguridad y salud, empresas constructoras, sindicatos, proveedores y fabricantes de materiales de construcción, fabricantes de grúas, empresas de servicios eléctricos y otras personas que utilicen grúas o vehículos con pluma.